College Degree Today 大学の学位今日

College Degree Directory & Free College Degree Information 大学の学位ディレクトリ&無料で大学の学位情報

Free information on online degrees and distance education college degree programs. オンライン度、遠隔教育大学の学位プログラムに無料の情報。

DirectDegree -大学のメインディレクトリ

Opportunities to Study Abroad Become Increasingly Appealing and More Accessible to College Students 海外で勉強する機会が増え、ほかの大学の学生アクセスできる魅力的になる

By Anonymous 匿名

February 5, 2004--College students are discovering that as America becomes more globally minded, the opportunities to earn credit towards a degree, while studying in another country, are becoming increasingly accessible and appealing.一方、別の国で勉強を2004年2月5日-世界的な大学の学生としてアメリカには、一度の機会に向けて信用を得るために、ますます魅力的になっているアクセス可能で発見されています。

In the past year the number of American students studying abroad for credit has increased 4.4%, according to a report by Open Doors, a division of the Institute of International Education.過去1年間で米国の信用のための海外留学の学生数は、オープンドア、国際教育研究所の一部門の報告によると4.4 %増加している。 This increased interest in studying cross-culturally can be attributed to several factors.クロス研究に関心をこの増加文化をいくつかの要因に起因することができます。 Voice of America acquired the insight of Allan Goodman, head of the Institute of International Education, who stated that, “What we've been seeing for the past several years is young Americans discovering the world, discovering that part of what it means to be an educated person is to have the experience in living and studying in another culture beyond your own.”ボイスオブアメリカのアラングッドマン、研究所の国際教育者は、 "我々は過去数年間、若いアメリカ人の世界を発見であることから、意味のその部分を発見したのは何を見てきたの頭の洞察を買収1人暮らしで教育を受けた経験があるし、他の文化の中で自分自身を超えて勉強しています。 "

The interest in studying overseas goes beyond just wanting to be immersed in another culture and adding international experience to one’s resume.海外留学での関心は別の文化に浸漬し、自分のを再開する国際的な経験を追加したいと思っとどまらない。 Students are becoming increasingly aware that the opportunity to become a part of international education is a realistic and affordable one.生徒たちは、機会がますます国際的な教育の一部になることは、現実的かつ手頃な価格の1つであることを認識になりつつある。 Universities and colleges across the nation have designated study abroad offices, and many hold fairs like the ‘Study Abroad Extravaganza’, hosted by the University of Nebraska-Lincoln's Office of International Affairs on January 27th in an effort to promote the study abroad opportunities available to their students.全国の大学や海外の大学と海外エクストラバガンザ'は、ネブラスカ大学リンカーンのOffice国際問題の1月27日の努力によって、海外の研究を促進する機会を提供するためにホストされている'のような多くの研究拠点の研究指定フェアを開催している学生。

Third party study abroad providers also offer enticing programs for students, regardless of which academic institution they currently attend.サードパーティ製の海外留学のプロバイダにもかかわらず、彼らは現在、学術機関に参加する学生のための魅力的なプログラムを提供する。 These programs include such services and amenities as tuition to a foreign university, official academic transcripts, housing options, meal plans, onsite support, excursions and the opportunity to meet other students from around the country and the world.これらのプログラムなどのサービスやアメニティを含む外国の大学に授業料として、公式の成績証明、住宅のオプションは、食事の計画、オンサイトサポート、遠足や機会は、世界の国周辺から他の学生に会う。

Third party providers are quickly gaining momentum and the reputation that they, like universities, are committed to assisting college students in the pursuit of a global mind.サードパーティのプロバイダを迅速かつの評判は、大学のように、世界的な心の追求では大学生の支援を約束している勢いを増している。 Along the way, the myth is being dispelled that third party providers are simply in it for financial gain.道沿いには、神話は、サードパーティのプロバイダだけでは財政的利益のために氷解されています。 For a comparable figure to what it costs to live as a college student here in the States, by studying abroad students can enjoy Italian architecture, the night life of Paris, or the irresistible beaches of Sydney, all while still earning credit toward their degree.イタリアの建築を楽しむことができる海外の学生を勉強して大学の学生としてここにはアメリカに住んで何費に匹敵する数字は、パリのナイトライフや、シドニー、その度に向けてすべての収益は依然として非常に魅力的な信用のビーチ。

Cultural Experiences Abroad (CEA) is a study abroad provider that offers competitively priced opportunities for undergraduates to expand their horizons, explore the world around them, and experience all that life has to offer, while earning a quality education.質の高い教育を稼ぎながら海外の文化体験( CEAの)は、海外留学は、競争力のある価格の大学生の視野を拡大する機会を提供するプロバイダですが、彼らの周りの世界を探検、すべてが人生経験を提供している。 In an effort to make studying abroad even more realistic for students, CEA continues to seek out means to financially assist program participants.海外での取り組みをさらに勉強する学生のための現実的では、 CEAの財政プログラムの参加者を支援するための手段を模索し続けています。 For instance, just this month CEA announced that they have cut prices for many of their programs, in some cases by up to $3000.例えば、 CEAのは今月だけでは、プログラムの多くは、いくつかのケースで3000ドルに値下げしたと発表した。 CEA has also partnered with STA Travel, currently featured on NBC’s Fear Factor for giving away vacations, in order to offer students discounted airfare to their study abroad destination of choice.また、 CEAのSTAトラベルは、現在NBCの不安要素を無くすために学生の海外留学の目的地までの航空運賃割引の選択肢を提供する、休暇を与えて機能と提携している。

Scholarships and other forms of financial aid, including federal assistance, also make studying overseas an increasingly affordable option.連邦政府の奨学金や金融支援などの援助の他の形態も、海外では、ますます手ごろな価格のオプションを検討する。

As the interest and feasibility of studying abroad continues to rise and students continue to seek an international education outside of the American norm, study abroad offices and providers continue to do all that is possible to make the experience a reality for students and a meaningful one at that.としては、興味や海外留学の実現可能性上昇し、学生たちは、アメリカの規範、留学オフィスやプロバイダの外には、国際的な教育を求めるに進みますすべてを行うには、経験の学生のための現実と、意味のある1つにすることが可能です継続あの。

To learn more about studying abroad visit:海外訪問の詳細について勉強するには:

www.GoWithCEA.com www.GoWithCEA.com



This article courtesy of http://collegedegreetoday.com/ .この記事は礼儀http://collegedegreetoday.com/
You may freely reprint this article on your website or inあなたが自由にお客様のウェブサイトまたはこの資料で増刷することがあります
your newsletter provided this courtesy notice and the authorあなたのニュースレターこの礼儀の通知および著者を提供
name and URL remain intact.名前とURLはそのまま残っている。

Submit Your Article ご提出資料

Revealing The Secret To Getting A 4 Year College Education-FREE 4年制大学教育を取得するには、秘密を明かすフリー

By Anonymous 匿名

FOR IMMEDIATE RELEASE:即時リリース:

CONTACT:問い合わせ先:
Marc J.Spagnuoloマルクでj Spagnuolo
Telephone: (386)428-0978電話: ( 386 ) 428-0978
Fax(413)845-1703.ファックス番号( 413 ) 845から1703 。
Email: mjsspag@bestnetpc.com Eメール: mjsspag@bestnetpc.com

Revealing The Secret To Getting A 4 Year College Education-FREE 4年制大学教育を取得するには、秘密を明かすフリー

January 16, 2003, New Smyrna Beach, FL - Many parents face the same difficult problem-How am I going to pay for my child's College education? 2003年1月16日、ニュースミュルナビーチ、フロリダ-多くの親は、同じ困難な問題に直面するにはどうすれば私の子供の大学教育のためにお金を払うんだ? Well now there is a way to help any college bound high school student go to the college of their choice absolutely free!さて今はどこの大学高校の学生が希望の大学に進学するための方法をバインドは一切無料です!

"The College Graduate Program"-Guarantees to get 100% funding for any child's college education. "大学大学院プログラム"の保証は子供の大学教育のための100 %の資金調達を取得します。 Tuition,fees,room/board,booksw,transportation and even personal expenses.授業料、手数料、ルーム/ボード、 booksw 、交通、さらには個人的な費用。 Any accredited college or trade school of choice qualifies.任意の認定大学や学校選択の貿易条件を満たしている。

This program is a complete college counseling and funding service with an amazing 9 year-100% track record.このプログラムは、驚くほどの9年間で、完全な大学のカウンセリングサービスと資金調達実績100 %です。 They offer a complete 100% money back guarantee!彼らは再び完全な100 %の保証金を提供! To date, no student has ever dropped out of this program for lack of funding.現在までに、学生がこのプログラムの資金がないために学校を中退している。

The company works personally with parents and students to: Build a solid student profile- Select the right college Determine the right career path-Preparing for admissions testing-Correctly and timely filing all proper forms and more!同社は個人的に保護者と生徒と:固体学生のプロファイルを選択して右の大学の決定権のキャリアパス入学試験の準備を正しくかつタイムリーなファイリングすべて適切なフォームや他プロジェクトをビルドする作品!

Now ther is no excuse for any high school college bound students who gets accepted to any accredited college or trade school not to go-because of lack of funding!現在はすべての高校、大学の貿易は、任意の認定大学や学校に行くには、資金不足のため、学生の受け入れを取得バインドの弁明の余地はない! A complete information package is available upon request.パッケージの完全な情報をご要望に応じて入手可能です。

For more information contact: Marc J.Spagnuolo at 2916 Nordman Ave.,New Smyrna Beach,FL.詳細についてはお問い合わせください:マルクjをSpagnuolo 2916 Nordmanアベニューでは、新スミュルナビーチ、フロリダ。 32168, Telephone: (386)428-0978 Fax(413)845-1703. 32168 、電話: ( 386 ) 428-0978ファックス番号( 413 ) 845 〜 1703 。 Email: mjsspag@bestnetpc.com Eメール: mjsspag@bestnetpc.com




This article courtesy of http://collegedegreetoday.com/ .この記事は礼儀http://collegedegreetoday.com/
You may freely reprint this article on your website or inあなたが自由にお客様のウェブサイトまたはこの資料で増刷することがあります
your newsletter provided this courtesy notice and the authorあなたのニュースレターこの礼儀の通知および著者を提供
name and URL remain intact.名前とURLはそのまま残っている。

Submit Your Article ご提出資料

Fall 2003 Session of Bridge To College Program! 大学のプログラムにブリッジの2003年秋セッション!

By Anonymous 匿名

CUNY ON THE CONCOURSE CUNYのコンコースに

PRESS RELEASE: August 1, 2003プレスリリース: 2003年8月1日

RE: Fall Session, Bridge to College Program at CUNY on the Concourseレ:秋のセッションは、橋のカレッジプログラムにCUNYでコンコースに

FROM: Leo Parascondola,から:レオParascondola 、
Coordinator, Bridge to Collegeコーディネーターは、橋にカレッジ
2501 Grand Concourse 2501グランドコンコース
Bronx, NY 10468ブロンクス、ニューヨーク10468
leoparas@earthlink.net leoparas@earthlink.net
lparasco@lehman.cuny.edu lparasco@lehman.cuny.edu
Office: 718-960-5184オフィス: 718-960-5184
Fax: 718-960-4686ファックス: 718-960-4686
______________________________________________


CUNY on the Concourse announces the Fall Session of Bridge to College, an exciting new program for students planning to enter Hostos Community College, Bronx Community College, or Lehman College. CUNYのコンコースに大学、学生オストスは、コミュニティカレッジ、ブロンクスコミュニティカレッジ、またはリーマンカレッジを入力することを計画するためのエキサイティングな新しいプログラムをブリッジの秋のセッションを発表する。 Bridge to College offers two semesters of an enriched curriculum in reading, writing, and mathematics.橋に豊かなカリキュラムのインディアナ大学読書二学期、ライティング、数学を提供しています。 Students will attend classes three days per week (Mon/Wed/Thurs), three hours per day, for thirteen weeks.学生の授業に出席する週に3日(月/水/木) 、 1日3時間、 13週間。 We offer convenient daytime and evening schedules.私たちは夜のスケジュールを提供する便利で昼間。

Why postpone the start of your college career?なぜあなたは大学のキャリアの開始を延期するか? CUNY on the Concourse can help. CUNYのコンコースに役立てることができます。 If you have a high school diploma or GED, and you have not yet passed all sections of the CUNY ACT admissions exam, then you are eligible for this very inexpensive and accessible program.高校の卒業証書がある場合やゲド、あなたはまだCUNY ACTの入学試験のすべてのセクションを通過していないし、この非常に安価でアクセス可能なプログラムの対象となります。
CUNY on the Concourse will have three Open House/Orientation events in the very near future: CUNYのコンコースには3つのオープンハウス/非常に近い将来にオリエンテーションイベント:

Tuesday, August 19th, 2003 at 6:00 PM; 8月(火) 、 2003 6:00 PMに19 ;
Thursday, August 28th, 2003 at 6:00 PM; and 8月(木) 、 2003 6:00 PMに28日、
Wednesday, September 15th, 2003 at 6:00 PM 9月(水) 、 2003 6:00 PMに第15回

Bridge to College classes will begin on Monday, September 22nd and continue through Thursday, December 18, 2003.橋大学の授業を9月22日(月)に開始されると木曜まで続け、 2003年12月18日。

We are located at 2501 Grand Concourse (corner of Fordham Rd.), Third floor.私たちは2501グランドコンコースでフォーダム路(角に位置しています。 ) 、第3階。

For information concerning scheduling and registration, call 718-960-6900.スケジュール設定と登録情報については、電話718-960-6900に関する。



This article courtesy of http://collegedegreetoday.com/ .この記事は礼儀http://collegedegreetoday.com/
You may freely reprint this article on your website or inあなたが自由にお客様のウェブサイトまたはこの資料で増刷することがあります
your newsletter provided this courtesy notice and the authorあなたのニュースレターこの礼儀の通知および著者を提供
name and URL remain intact.名前とURLはそのまま残っている。

Submit Your Article ご提出資料

More Category: ほかのカテゴリ:

Subscribe: チャンネル登録:

Need our College Degree newsletter! 必要当社の4大卒のニュースレター!
Your email:あなたのメールアドレス:


Advertise on This Site Now! このサイトを今すぐに広告を掲載!